দি ঢাকা টাইমস্ ডেস্ক ॥ আসছে নতুন বছর পুরোনো বছরের সকল জীর্ণতা কাটিয়ে আমাদের অবশ্যই সামনের বছরকে আমন্ত্রন জানাতে হবে, তবে নতুন বছরটি যদি ইতিহাসের বিখ্যাত ব্যক্তিদের উদ্ধৃতি দিয়ে শুরু করেন তবে নতুন উদ্যমে শুরু হবে আপনার সামনের বছরটি।
মহাত্মা গান্ধীঃ
“In a gentle way, you can shake the world.”
অনুবাদঃ শান্ত এবং অহিংস উপায়ে তুমি চাইলে পৃথিবীকে নাড়িয়ে দিতে সক্ষম।
এলানোর রুজভেল্টঃ
“The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.”
অনুবাদঃ যারা স্বপ্ন দেখে এবং স্বপ্নের সৌন্দর্যকে বাস্তবে রূপ দিতে সচেষ্ট তাদের জন্যই ভবিষ্যৎ অপেক্ষা করছে।
ওয়াল্ট হুইটম্যানঃ
“Re-examine all that you have been told… dismiss that which insults your soul.”
অনুবাদঃ তোমার বলা কথা গুলো আবার একবার ভেবে দেখো… এবং ঐ সব কথার মাঝে যেগুলো তোমার ব্যক্তিত্বকে আঘাত করে তা পরিহার করে চল।
উলফগ্যাং ভন গ্যাটেঃ
We must always change, renew, rejuvenate ourselves; otherwise we harden.
অনুবাদঃ আমাদের সবসময় নিজেদের পরিবর্তন, পুনঃউজ্জীবিত এবং নতুন করে তৈরি করতে হবে অন্যথায় আমাদের কঠিন বাস্তবতার সম্মুখীন হতে হবে।
টি.এস. ইলিয়টঃ
‘For last year’s words belong to last year’s language And next year’s words await another voice.
অনুবাদঃ গত বছর মানে ভাষা গত ভাবে যা গত বছরেই গত হয়েছে কিন্তু আগামী বছর মানে নতুন কণ্ঠের অপেক্ষায়।
হেলেন কেলারঃ
“Your success and happiness lies in you. Resolve to keep happy, and your joy and you shall form an invincible host against difficulties.”
অনুবাদঃ তোমার সাফল্য এবং সুখ অনেক সময় তোমাকে মিথ্যা আশ্বাস দিবে, তবে সব কিছু সব সময় সুখী থাকার চেষ্টা কর এবং যেকোনো সমস্যায় তোমার সুখ এবং তুমি মিলেই সমাধান করতে সমর্থ হবে।
উইলিয়াম শেক্সপীয়ারঃ
“Better three hours too soon than a minute too late.”
অনুবাদঃ কিছু সময় আগে আসা, দেরি করে ফেলা থেকে অনেক উত্তম।
উইনস্টন চার্চিলঃ
“To improve is to change; to be perfect is to change often.”
অনুবাদঃ উন্নতি করার জন্য পরিবর্তন জরুরী, নিখুঁত উন্নতির জন্য দ্রুত পরিবর্তন জরুরী।
থিওডোর রুজভেল্টঃ
“Believe you can and you’re halfway there.”
অনুবাদঃ যদি তুমি মনে মনে বিশ্বাস রাখো তুমি পারবে তবে এতে তোমার অর্ধেক কাজ হয়ে যাবে।
রালফ ওয়াল্ডু এমারসনঃ
“All life is an experiment. The more experiments you make the better.”
অনুবাদঃ জিবনটাই একটা অনুসন্ধান, এখানে তুমি যত বেশি অনুসন্ধান করবে ততও বেশি জানবে।